


|

|





| 
| 
| 
“整个二十世纪在这里人的眼里仿佛只是一个谣传......”
这句话是10年前一个广播电台对班贝克的描述。内城的景象确实证明了这一点。但如果有谁认为,在班贝克生活,就象生活在一个博物馆里,那他就错了。班贝克人完全放松地与他们那被联合国教科文组织赞扬的城市生活在一起,生活在它里面。大学生们的存在也使那众多的被列为文物保护单位的大学建筑物不至于沦为“博物馆”。学生们的需求也扩大了市中心的供应:这里有新开的商店,有咖啡馆,有文化设施。
教堂和地下啤酒屋-班贝克的两条原则
“我们这里从来就是这么回事,”许多班贝克人说。他们死死地抱住他们的生活方式不放。许多“新班贝克人”也乐意加入这个行列,尽管在班贝克到地下啤酒屋去不是往“里”走,而是往“上”走,使他们一开始时觉得有点儿怪怪的。在这儿,人们需要攀登任意一个山坡,才能在啤酒作坊“上方”的地下啤酒屋里找一个位置坐下来。以前,为了储存啤酒,人们在班贝克的岩石上凿出地窖来。如今,在夏天,口渴的人们坐在老地下室“上方”的啤酒花园里。
享受班贝克的标准是:坐在树荫下,捧着一杯班贝克啤酒,嚼着法兰克风味餐,任目光在城市上方闲游。
班贝克人觉得有意思的还有河上进行的老木舟竞赛。这种比赛在“教堂奠基纪念日”进行,这是这里众多的纪念当初各个教堂奠基与落成的典礼节日中的一个。由于这里有许多教堂,因此也就有许多节日。
班贝克的露天演出
这个城市最著名的(而又与教会没有任何关系的)儿子之一是浪漫主义作家E.T.A.霍夫曼。他做了浪漫主义者最喜欢做的事情(不幸地爱上了一个女人),为此,他不得不离开了这座城市。班贝克的剧院便以他的名字命名。座落在剧院对面的他的故居几乎至今没有任何变化,只是现在成了博物馆。
戏剧季节的高峰之一是每年一度在“班贝克文化之夏”举办的卡尔德隆文化节。这些露天演出以“老宫殿(Alte Hofhaltung)”作为其独一无二的背景。这个建筑物是16世纪在原皇家行宫遗址上伴着大教堂而建的。
| 
|


| 
| 
| 
|  来自肯尼亚的伊蕾娜 姆萨兹回忆初到班贝克时的情形: “因为我没听懂法兰克方言,我还以为自己根本就没学会德语呢。” (德文)
| 
| 
| 
| | 
|


| 
| 更多信息
|


|

|

|

|

|